Khi các nhà đầu tư quyết định tiến hành thiết lập một doanh nghiệp tại Việt Nam, việc chọn tên thương mại cho công ty là bước đầu tiên. Mặc dù các công ty thuộc sở hữu nước ngoài hoàn toàn do các chủ doanh nghiệp quyết định, nhưng chúng vẫn phải tuân theo các luật doanh nghiệp của Việt Nam, bao gồm cả quy định về đặt tên doanh nghiệp. Bài viết này cung cấp một bộ hướng dẫn khởi đầu về quy định đặt tên công ty tại Việt Nam.
Những điều cần tránh khi đặt tên công ty tại Việt Nam
Có một số sai lầm có thể khiến đơn đăng ký doanh nghiệp của bạn bị từ chối bởi Văn phòng đăng ký kinh doanh:
- Sử dụng chữ viết của một ngôn ngữ nước ngoài trong tên riêng (Ví dụ: Chữ viết cổ điển Trung Quốc);
- Sử dụng những tên giống hệt hoặc gần giống với tên của một cơ quan nhà nước, tổ chức, hoặc doanh nghiệp đã đăng ký trước đó tại Việt Nam (thêm thông tin dưới đây về Quyền tác giả của tên công ty);
- Theo Thông tư 10/2014 của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, không được phép cho các công ty sử dụng tên giống hệt với (1) tên của một nhân vật lịch sử nổi tiếng (Ví dụ: Công ty Cổ phần Phan Bội Châu); (2) tên các quốc gia trước đây của Việt Nam (Ví dụ: Công ty TNHH Đại Việt); hoặc (3) tên của cá nhân hoặc từ/ngữ/ký hiệu bị coi là xúc phạm đến các giá trị lịch sử và văn hóa quốc gia.
Đặt tên công ty
Khi đăng ký một doanh nghiệp nước ngoài tại Việt Nam, các nhà đầu tư phải đăng ký tên tiếng Việt, tên tiếng nước ngoài, và tên viết tắt của công ty.
Trong khi tên tiếng Việt là bắt buộc cho các thủ tục cấp phép, một khi việc đăng ký được phê duyệt, các nhà đầu tư có thể chọn quảng bá doanh nghiệp dưới bất kỳ tên nào đã đăng ký.
- Tên tiếng Việt
Loại hình pháp lý + tên riêng
Các loại hình pháp lý thường được viết tắt bằng tiếng Việt:
- Công ty trách nhiệm hữu hạn: Công ty TNHH (Trách nhiệm hữu hạn)
- Công ty cổ phần: Công ty CP (Cổ phần)
- Công ty hợp danh: Công ty HD (Hợp doanh)
- Doanh nghiệp tư nhân: DNTN (Doanh nghiệp tư nhân)
- Chi nhánh, văn phòng đại diện: Chi nhánh hoặc Văn phòng đại diện
XEM THÊM: Các loại hình pháp lý tại Việt Nam
Tên riêng được viết bằng bảng chữ cái tiếng Việt, các chữ cái F, J, Z, W, chữ số và ký hiệu.
- Tên tiếng nước ngoài và tên viết tắt
Tên công ty bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tiếng Việt sang một ngôn ngữ nước ngoài sử dụng bảng chữ cái Latin. Khi dịch, tên riêng của công ty có thể giữ nguyên hoặc được dịch thành một cụm từ nước ngoài (Ví dụ: Công ty Cổ phần Rồng Vàng hoặc Công ty Cổ phần Golden Dragon).
Tên viết tắt của một công ty có thể được lấy từ tên tiếng Việt hoặc tên nước ngoài của nó (Ví dụ: Công ty CP Viettonkin hoặc Viettonkin JSC).

Tên nước ngoài phải xuất hiện với kích thước nhỏ hơn tên tiếng Việt của doanh nghiệp tại trụ sở công ty, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh, và trên các tài liệu và ấn phẩm của nó.
Khi các nhà đầu tư quyết định tên của công ty, họ có thể đặt tên doanh nghiệp bằng cách:
- Xác minh rằng tên thương mại phù hợp với luật bản quyền Việt Nam;
- Đặt tên tiếng Việt và tên nước ngoài với Cơ quan Đăng ký Thương mại Việt Nam;
- Gửi tên viết tắt đến Cơ quan Đăng ký Công ty.
Cơ quan Đăng ký Thương mại Việt Nam, được gọi là Văn phòng đăng ký kinh doanh, là cơ quan chính thức cung cấp dịch vụ đặt tên và xác minh tên công ty, xử lý đơn đăng ký doanh nghiệp, và cấp phát tài liệu công ty. Tất cả các giấy tờ liên quan đến tình trạng của doanh nghiệp đều được xử lý và lưu trữ tại văn phòng.
Công ty có thể thay đổi tên như thế nào?
Việc thay đổi tên công ty có thể xảy ra vào một thời điểm nào đó trong một số trường hợp, phổ biến nhất là:
- Việc thay đổi hoạt động hoặc hàng hóa và dịch vụ của công ty dẫn đến tên hiện tại không thể đại diện cho công ty
- Một công ty đang thực hiện M&A sẽ lấy tên của doanh nghiệp tiếp quản.
- Tên hiện tại bị coi là có vấn đề hoặc gây nhầm lẫn
- Thay đổi thương hiệu
Khi điều đó xảy ra, các chủ sở hữu công ty phải điền vào thông báo và yêu cầu đến Cơ quan Đăng ký Thương mại để thay đổi tên công ty và hoàn thành thủ tục cần thiết, bao gồm:
- Sửa đổi Điều lệ và Quy chế của công ty với tên mới;
- Thông báo cho tất cả các cơ quan liên quan về sự thay đổi;
- Thay đổi tên trên tất cả các tài liệu chính thức và con dấu của công ty.
Quyền đối với tên công ty
Quyền đối với tên công ty (còn được gọi là tên thương mại) được tự động bảo vệ theo luật sở hữu trí tuệ Việt Nam khi nó có khả năng phân biệt thực thể kinh doanh mang tên đó với các thực thể kinh doanh khác hoạt động trong cùng lĩnh vực. Một tên thương mại được coi là đặc trưng, do đó được bảo vệ bản quyền, nếu nó bao gồm một tên riêng mà KHÔNG:
- Giống hệt hoặc tương tự gây nhầm lẫn với tên thương mại của một công ty đã đăng ký trong cùng lĩnh vực hoặc địa phương;
- Giống hệt hoặc tương tự gây nhầm lẫn với nhãn hiệu của người khác hoặc chỉ dẫn địa lý được pháp luật bảo vệ.
Một tên thương mại được coi là tương tự gây nhầm lẫn nếu :
- Hoặc tên tiếng Việt, tên nước ngoài hoặc tên viết tắt tương tự.
- Tên riêng của công ty khác với công ty đã đăng ký cùng loại bởi một số cardinal, số thứ tự, ký hiệu, hoặc chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt hoặc tiếng Anh ngay sau tên riêng.
Ví dụ: “Công ty Cổ phần Viettonkin” và “Công ty Cổ phần Viettonkin 1”, “Công ty Cổ phần Viettonkin X”, “Công ty Cổ phần Viettonkin’”
- Tên riêng của công ty khác với công ty đã đăng ký cùng loại bởi từ “Mới”, “Tân”, “Mới”, hoặc “Bắc”, “Đông”, “Nam”, “Tây” hoặc các từ tương tự.
Tất cả các chỉ dẫn về hoạt động thương mại của một doanh nghiệp không đặc trưng theo các tiêu chí trên sẽ được coi là vi phạm quyền sở hữu trí tuệ Việt Nam. Trong trường hợp này, việc đăng ký công ty sẽ bị từ chối bởi Văn phòng đăng ký kinh doanh.
XEM THÊM: Luật sở hữu trí tuệ và bảo vệ tại Việt Nam.
Tóm lại, đây là những hướng dẫn đầu tiên để bạn bắt đầu với nỗ lực kinh doanh của mình tại Việt Nam. Việc đặt tên công ty có thể là một quy trình đơn giản và không gặp rắc rối khi bạn hiểu các nguyên tắc cơ bản của quy định đặt tên công ty Việt Nam. Các chuyên gia pháp lý của chúng tôi luôn sẵn sàng hỗ trợ bạn với bất kỳ thủ tục nào liên quan đến việc đặt tên và thay đổi tên.