Bản địa hóa
Bản địa hóa là một bước quan trọng đối với một công ty để mở rộng kinh doanh tại thị trường nước ngoài và giao tiếp với lực lượng lao động toàn cầu. Do đó, Viettonkin cung cấp dịch vụ bản địa hóa nhằm hỗ trợ đội ngũ của bạn trong việc truyền tải nội dung tự nhiên đến các doanh nghiệp quốc tế. Ba danh mục trong dịch vụ bản địa hóa của chúng tôi là bản địa hóa website, bản địa hóa phần mềm và tài liệu đào tạo.
Bản địa hóa là một bước quan trọng đối với một công ty để mở rộng kinh doanh tại thị trường nước ngoài và giao tiếp với lực lượng lao động toàn cầu. Do đó, Viettonkin cung cấp dịch vụ bản địa hóa nhằm hỗ trợ đội ngũ của bạn trong việc truyền tải nội dung tự nhiên đến các doanh nghiệp quốc tế. Ba danh mục trong dịch vụ bản địa hóa của chúng tôi là bản địa hóa website, bản địa hóa phần mềm và tài liệu đào tạo.
- Bản địa hóa website: Website là nền tảng nơi một công ty cung cấp sản phẩm và kết nối với khách hàng, do đó một website chuyên nghiệp sẽ mang lại trải nghiệm tuyệt vời cho khách hàng trong môi trường số. Bản địa hóa website không chỉ là dịch thuật văn bản. Quá trình này bao gồm điều chỉnh ngôn ngữ và thiết kế các website đáp ứng để thu hút khách hàng.
- Bản địa hóa phần mềm: Dịch vụ này giúp bạn điều chỉnh phần mềm để phù hợp với văn hóa và ngôn ngữ của thị trường mục tiêu. Đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm của chúng tôi sẽ trích xuất và dịch mã để nó có tỷ lệ thích ứng với phần mềm gốc.
- Tài liệu đào tạo: Các chương trình đào tạo ngày nay không chỉ được cung cấp qua sách hướng dẫn giấy mà còn được trình bày dưới dạng các buổi đào tạo trên máy tính, đào tạo qua web, trình chiếu video. Do đó, dịch vụ bản địa hóa tài liệu đào tạo yêu cầu sự tham gia của các dịch giả, biên tập viên, nhà xuất bản máy tính để bàn, chuyên gia đa phương tiện, tài năng lồng tiếng, nhà sản xuất và nhiều hơn nữa. Viettonkin cung cấp toàn bộ gói dịch vụ bản địa hóa tài liệu đào tạo.
– Bản địa hóa website: Website là nền tảng nơi một công ty cung cấp sản phẩm và kết nối với khách hàng, do đó một website chuyên nghiệp sẽ mang lại trải nghiệm tuyệt vời cho khách hàng trong môi trường số. Bản địa hóa website không chỉ là dịch thuật văn bản. Quá trình này bao gồm điều chỉnh ngôn ngữ và thiết kế các website đáp ứng để thu hút khách hàng.
– Bản địa hóa phần mềm: Dịch vụ này giúp bạn điều chỉnh phần mềm để phù hợp với văn hóa và ngôn ngữ của thị trường mục tiêu. Đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm của chúng tôi sẽ trích xuất và dịch mã để nó có tỷ lệ thích ứng với phần mềm gốc.
– Tài liệu đào tạo: Các chương trình đào tạo ngày nay không chỉ được cung cấp qua sách hướng dẫn giấy mà còn được trình bày dưới dạng các buổi đào tạo trên máy tính, đào tạo qua web, trình chiếu video. Do đó, dịch vụ bản địa hóa tài liệu đào tạo yêu cầu sự tham gia của các dịch giả, biên tập viên, nhà xuất bản máy tính để bàn, chuyên gia đa phương tiện, tài năng lồng tiếng, nhà sản xuất và nhiều hơn nữa. Viettonkin cung cấp toàn bộ gói dịch vụ bản địa hóa tài liệu đào tạo.
Các dịch vụ nhỏ liên quan
Dịch thuật
Với đội ngũ dịch giả nội bộ và cộng tác viên giàu kinh nghiệm và nhiệt huyết, Viettonkin Translation tự hào là một công…
Tìm hiểu thêm Dịch vụ nhỏChuyển ngữ sáng tạo
Chuyển ngữ sáng tạo dường như là một “từ thông dụng” đối với nhiều doanh nghiệp, đặc biệt khi họ muốn dịch từ ngôn…
Tìm hiểu thêm Dịch vụ nhỏPhiên dịch
Bên cạnh dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp, Viettonkin còn cung cấp dịch vụ phiên dịch với đội ngũ phiên dịch viên giàu kinh…
Tìm hiểu thêmSẵn sàng mở rộng tại Đông Nam Á?
Trò chuyện với chuyên gia ASEAN đã hướng dẫn hơn 2.000 doanh nghiệp vào khu vực.